BTS (방탄소년단) - 'Jump' Lyrics
- Mar 25, 2023
- 5 min read
Updated: Mar 18
BTS (방탄소년단) - 'Jump' Lyrics (With English Translation)
[Jungkook, all] : (Let’s jump)
손을 저 위로 들고 외쳐 Put your hands up and shout
다 같이 All together
Pump it up
(Let’s jump)
[Jin, alll] : 손을 저 위로 들고 외쳐 Put your hands up and shout
모두 다
Everybody
Jumpin’ up
(Let’s jump)
[Jimin, all] : 뛰어보자고 Let's jump
(Let’s jump)
정신 붙잡어 Grab hold of yourself
(Let’s jump)
[Jungkook, all] : 손을 하늘로 들고 외쳐 Put your hands up to the sky and shout
모두 다
Everybody
Jumpin’ up
[Suga, all] : Everybody say (Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everybody put your hands up
(Let’s jump) 근심 걱정은 뒤로 Leave your worries behind
(Let’s jump) (Jump, j-j-j-jump)
(Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everybody put your hands up
(Let’s jump)
근심 걱정은 뒤로 Leave your worries behind
(Let’s jump)
(Jump, j-j-j-jump)
[Suga] : 어릴 적 꿈꿔왔던 히어로 When I was a kid, I dreamed of being a hero
영웅이 되고파서 Because I wanted to become a hero
점프했던 때와는 달리 Unlike the last time I jumped,
배로 커져버린 키와 흘러버린 시간 My height has doubled and the time has passed
넌 어른이 되어가지만 You’re becoming an adult but
I wanna rewind
10살 꼬맹이가 꿈꿔왔었던 (To that time when) a ten-year-old kid dreamed…
멋진 영웅만화 주제가를 불러왔었던 (To that time when) I sang the cool superhero cartoon theme song…
그 때로 돌아가고파 I wanna go back to that time
눈감고 소리쳐 I close my eyes and shout
하지만 변한 건 없지 But nothing has changed, you know
현실은 그대로
Reality is the same
[V] : V!
누가 나를 막아도 No matter who stops me / Even if someone tries to stop me
나의 갈 길을 간다고 (I’m saying) I’ll go my own way
인생 한 방이라고 Life is one shot
Leggo (Leggo!)
Leggo-oh-oh-oh
단 하루를 살아도 Even if I live for just one day
후회는 절대로 없다고 I'll have absolutely no regrets
한 번 뛰어보자고 So let's jump
Let’s jump
Jump Jump Jump Jump
[Jungkook, all] : (Let’s jump)
손을 저 위로 들고 외쳐
Put your hands up and shout
다 같이
All together
Pump it up
(Let’s jump)
[Jin, alll] : 손을 저 위로 들고 외쳐
Put your hands up and shout
모두 다
Everybody
Jumpin’ up
(Let’s jump)
[Jimin, all] : 뛰어보자고
Let's jump
(Let’s jump)
정신 붙잡어
Grab hold of yourself
(Let’s jump)
[Jungkook, all] : 손을 하늘로 들고 외쳐
Put your hands up to the sky and shout
모두 다
Everybody
Jumpin’ up
[Suga, all] : Everybody say
(Let’s jump)
꿈꾸는 자들이여
O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump)
모두 손을 위로
Everybody put your hands up
(Let’s jump)
근심 걱정은 뒤로
Leave your worries behind
(Let’s jump)
(Jump, j-j-j-jump)
(Let’s jump)
꿈꾸는 자들이여
O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump)
모두 손을 위로
Everybody put your hands up
(Let’s jump)
근심 걱정은 뒤로
Leave your worries behind
(Let’s jump)
(Jump, j-j-j-jump)
[j-hope] : 내 인생이 바뀐 2007년 My life changed in 2007
또 그렇게 노래 부른지도 7년 And it’s already been 7 years since I sang that song like that
소녀들 맘의 killer A killer of girl's hearts
But 가끔 난 답답했던 그 때로 돌아가 But sometimes I go back to that frustrating time
하얀 백지 같았던 내 자신과 대면해 I face myself who was like a blank white page
그 만남이 또 다른 나를 깨워내 That meeting awakens another me
자 폼나게 무대를 올라 Now I go up on stage in style
모두 다 놀라게 So that everyone is surprised / Make everyone surprised
Jump like Jordan Ball
[RM] : 그대로 돌아가
Go back to how it was
수년간 방구석 자리에 박혀있던 트램폴린을 꺼내
Take out the trampoline that had been stuck in the corner of the room for years
드넓은 공터를 뛰놀아
Run around and play on the vast open field
점프 한번이면 그 환희
With just one jump, that joy
모두 가질 듯 했던 너와
With you, who made it feel like I could have everything,
순수했던 꿈들로 날 수놓아
Embroider me with dreams that were pure
어른이 되고 싶던 내 어린 날은
My childhood days when I wanted to become an adult
매일이 기쁨으로 가득 찼었어
Every day was filled with joy
So can I be the one Just can I be the one That I stop
[Jungkook, all] : (Let’s jump) 손을 저 위로 들고 외쳐 Put your hands up and shout
다 같이 All together
Pump it up
(Let’s jump) [Jin, all] : 손을 저 위로 들고 외쳐 Put your hands up and shout
모두 다
Everyone
Jumpin’ up (Let’s jump) [Jimin, all] : 뛰어보자고 Let's jump
(Let’s jump) 정신 붙잡어 Grab hold of yourself
(Let’s jump)
[Jungkook, all] : 손을 하늘로 들고 외쳐 Put your hands up to the sky and shout
모두 다
Everybody
Jumpin’ up
[Suga] : Let’s jump and down
우리가 왔어 we are BTS
We've arrived, we are BTS
Beat down
준비가 됐으면 손을 높이 들어
If you're ready, raise your hands high
어릴 적 꿈꾸던 것과는 다르지만
It's different from what we dreamed of as children but
비로소 만났지
Finally, we've met (it)
우린 영웅 지망생 랩퍼
We’re hero-aspiring rappers
이젠 무대 위로 jump
Now, jump onto the stage
우리가 차세대 히어로
We are the next-generation heroes
[RM] : 철없기만 했던 영웅
Heroes who used to be only immature
지망생 일곱이 만들어가는 jump sound
The jump sound that seven aspiring ones are creating
트램폴린 대신
Instead of a trampoline
내가 뛰어야 하는 곳은
The place I have to jump is…
무대 위 미친 듯이 up down
On stage, like crazy, up and down
이제 말만 말고 날개를 달 때야
Now, don’t just talk—it’s time to put on your wings
갈 때까지 달린다
We run until the end
Let's get it started
두 어깨를 피고 rock your body
Straighten your shoulders and rock your body
머릿속을 비우고 let’s go party
Empty your mind and let's go party
[Suga, alll] : (Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everyone put your hands up
(Let’s jump) 근심 걱정은 뒤로 Leave your worries behind
(Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everyone put your hands up
(Let’s jump) 근심 걱정은 뒤로
Leave your worries behind
(Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everyone put your hands up
(Let’s jump) 근심 걱정은 뒤로
Leave your worries behind
(Let’s jump) 꿈꾸는 자들이여 O people who dream / O dreamers!
(Let’s jump) 모두 손을 위로 Everyone put your hands up
(Let’s jump)
근심 걱정은 뒤로
Leave your worries behind

Please credit me & link my site if you use or share any of the translations or content from my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. Thank you. :) 💜
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)
Learn Korean with this song! → Want to understand the Korean behind these lyrics? Explore BTS 'Jump' Lyrics Explained - Learn Korean with BTS for detailed explanations line by line. See how every word works in Korean and learn the vocabulary, grammar, and wordplay that make BTS’s writing so brilliant. If you’ve ever wanted to read BTS lyrics in Korean yourself, this post is the perfect place to start!




Comments